- dum
- 1. prep
во время, в течение, в продолжение, на протяжении, за
\dum la konversacio mi dormis во время разговора я спал
\dum libera tempo в свободное время
\dum la tuta vivo в течение всей жизни, за всю жизнь
\dum la vojo во время пути; apetito venas \dum manĝado посл. аппетит приходит во время еды;
2. subj
в то время как, пока, покуда (при указании временного интервала); в то время как, тогда как (при противопоставлении)
\dum ili konversaciis, mi dormis в то время как они разговаривали, я спал; forĝu feron, \dum ĝi estas varmega погов. куй железо, пока горячо; leviĝu kun la suno, edziĝu \dum juna погов. вставай на заре, женись пока молод; li estas studento, \dum lia frato estas lernejano он студент, тогда как его брат — школьник;
прим.
иногда при обозначении временного интервала встречается сочетание dum kiam, а при обозначении противопоставления — сочетание dum ke; обе формы не рекомендуются к употреблению; ◊ употребляется и как приставка: dum/viva пожизненный; dum/tage в течение дня
\dum{·}a
1. одновременный (= samtempa);
2. временный (= provizora, intertempa, ĝisa)
\dume
1. между тем, тем временем (= intertempe, dum tiu tempo); ili laboris, ni \dume ripozis они работали, мы тем временем отдыхали;
2. пока (что), покуда (= provizore, ĝise)
\dume mi atendos пока (что) я подожду; ni \dume lasu flanke tiun demandon мы покуда оставим в стороне этот вопрос;
3. в противоположность этому, напротив (= kontraste kun tio, kontraŭe); la naciaj lingvoj estas malfacilaj, Esperanto \dume estas sufiĉe facila национальные языки трудны, эсперанто, напротив, довольно лёгок.
* * *во время, в течение, пока, в то время как
Эсперанто-русский словарь. 2014.